. . .
作者: 冯玥 | 2006年05月29日 14:41 | 栏目:
[
自说自话
]
[
(13) 点击 ] | [
(0) 评论 ] | 本文地址:
http://fengyue.blshe.com/post/298/69994
一位前辈曾经谆谆告诫:你们都是有潜质的,要努力,要勤奋……云云。
当时的第一反应是:干嘛潜质一定要被开发出来?埋在那里好了。
教育人的格言都是鼓励有一分光发一分热,有八分光就最好发十二分热;时间要好好利用,要做一个对社会有用的人(抱歉,不知为什么,这句话总让我联想到要像猪那样全身都是宝),以忙到老爸手术也一定要坚守岗位无暇回家为荣,以效率手册中有尚未被预定的时间为耻……
所以,最近有人说我“浪费生命”。可能是的。我没有必须要或不得不做的事,要是愿意,我可以用一整天时间来发呆。好像也没有给这个社会创造出什么,以前写字是工作,现在不必了。这个博客嘛,也谈不上义务责任,偶尔溜哒到这里的人,点开看看,也许有兴趣隔一阵再来,也许就再也不来,都随便。我也不必对谁负责。(对了,有一种情况,如果你有不合适宜的言论。呵呵。)
就算是这样吧。so what?
记得当时我回答说:浪费就浪费了呗,生命干嘛一定要那么有用。
抱歉了,这位关心我的人。
祁建的博客 发表于 2006-05-29 14:47:00 IP:124.42.96.*
哈,支持这种观点,也许真正的大才,本来就是躲在人们视线外,谁说现在忙碌与火的这些“明星”,不被后人说浪费光阴?
hanena 发表于 2006-06-12 21:50:23 IP:210.51.38.*
浪费和潜质没有发挥好像是两码事。
不过佩服你这样的态度,向来佩服那些能做自己想做的事的人。大概是因为自己做不到的缘故,人生太多的束缚,拿起了,又放不下,再说还不得不为生计奔波。
fengyue 发表于 2006-06-13 13:43:36 IP:221.219.123.*
人生的确束缚很多,谁也不可能毫无羁绊地活着。不过越来越觉得,有些--可能很多--束缚其实是自己加的。
为生计谋都还不能说是“束缚”,那是必须,不得不,任务。但取舍之间,却不是只能匍匐在地,把脊梁让别人去踩吧?30年前也许没有选择,但是现在,如果你不愿意被迫说假话,至少已经有了闭嘴,走开的自由。
不过,我觉得最难的,不是那种100或0的选择,而是49或51的选择。
. . .
作者: 冯玥 | 2006年05月25日 14:11 | 栏目:
[
另眼看报
]
[
(12) 点击 ] | [
(0) 评论 ] | 本文地址:
http://fengyue.blshe.com/post/298/69918
两岸新闻热点
5月25日。
台湾:陈水扁女婿赵建铭因涉嫌股票内线交易被羁押;
大陆:王菲生孩子
. . .
作者: 冯玥 | 2006年05月22日 10:26 | 栏目:
[
另眼看报
]
[
(13) 点击 ] | [
(0) 评论 ] | 本文地址:
http://fengyue.blshe.com/post/298/69947
谁是谁的
假想敌 “数十民工因被拖欠工资,手持攻击性武器,聚众闹事!”接到这一紧急警报后,佛山市巡警支队应急防暴队的60名民警以及两辆防暴车迅速赶到现场,顺德警方也派出了四条防暴警犬前去支援。全身装备的防暴队员排着整齐的队列,利用手中的盾牌一步一步将滋事人群往后压,但愤怒的滋事人群仍然拿起手中的木棍向着防暴队员猛击。看来情况一时间难以控制,民警果断启用警犬,警犬马上对着人群狂吠以起到威吓作用,同时后面两辆防暴车连续发射了七枚催泪弹,催泪弹在滋事人群身后十多米处落下,滋事人群马上四处逃散。防暴队员马上改换队列,把人群隔成了好几块,同时看准了带头滋事的人,迅速将其抬离现场。仅用10分钟时间,就及时平息了一起“暴乱”。
上述一幕发生在南海罗村炮兵预备役团培训基地,其实这只是佛山巡警开展大练兵训练活动以来,为了应对群体性事件所进行的第一次大规模演习。整个封闭式训练活动从6月21日训练至7月9日,佛山市巡警支队各区巡警大队和直属的一至六大队共11个部门均派员参加。训练结合防暴对抗中的主要技能和战术需要,确定了包括防暴队形、对抗性射击、丁字棍、盾牌操等在内的四项主要训练。(郭镇辉)
更有“精彩”照片,请见官方报道--
http://www.gdga.gov.cn/xwtd/gdgaxw/t20040628_17674.htm
. . .
作者: 冯玥 | 2006年05月21日 21:52 | 栏目:
[
无聊读书
]
[
(19) 点击 ] | [
(0) 评论 ] | 本文地址:
http://fengyue.blshe.com/post/298/69270
《古拉格群岛》第一卷俄文版1973年12月在巴黎出版,中文版1982年12月北京第一次印刷。“古拉格”所记,对于文革结束不久的中国,应该并不陌生,多半是熟悉得可怕。
“译者的话”写得有趣。
第一段,写明“这是一部反苏反共所代表作”,翻译此书,是“为了解外国政治社会和学术情况”“供有关方面研究参考”。中间部分8页的篇幅,介绍作者,写作守法,语言特色,具体名词……文尾,再次强调:“索尔仁尼琴的政治立场和世界观都是反动的,这充分表现在本书的大量议论中。”
译者田大畏、陈汉章。“译者的话”写于1981年2月。
田大畏,田汉与安娥之子。韦君宜《思痛录》中曾经写道:“田汉的儿子田大畏给自己的父亲贴大宇报,开口是‘狗’,闭口是‘叛徒’。”
另有资料说,1968年,田汉死于北京301医院。家属中只有儿子田大畏被告知。一个操安徽口音的军人对他宣布:“田汉死了,罪大恶极!”吓得田大畏连骨灰都不敢取回。
想像不出,译者在翻译这部书的过程中,有怎样的心理活动。
《古拉格群岛》的出版时间,距离所纪录的年代,差不多是30年。而今年,正是“文革”结束30年。有哪一部中文著作能堪比“古拉格”?我想了又想,不知道。
. . .
作者: 冯玥 | 2006年05月16日 21:43 | 栏目:
[
有些电影
]
[
(17) 点击 ] | [
(0) 评论 ] | 本文地址:
http://fengyue.blshe.com/post/298/69965
| 转贴:关于电影《鬼子来了》的审查报告 |
|
你公司送审的合拍片《鬼子来了》已经电影审查委员会审查,审委会认为::影片没有严格按照电影局《关于合拍片<鬼子来了>立项的批复》(电字[1998]第302号)中的意见修改剧本,并在没有报送备案剧本的情况下擅自拍摄,同时又擅自增加多处台词和情节,致使影片一方面不仅没有表现出在抗日战争大背景下,中国百姓对侵略者的仇恨和反抗(唯一一个敢于痛骂和反抗日军的还是个招村民讨嫌的疯子),反而突出展示和集中夸大了其愚昧、麻木、奴性的一面,另一方面,不仅没有充分暴露日本军国主义的侵略本质,反而突出渲染了日本侵略者耀武扬威的猖獗气势,由此导致影片的基本立意出现严重偏差。影片多处出现污言秽语,并从日本兵口中多次辱骂“支那猪”,另外还有女性的裸露镜头,整体上格调低俗,不符合《电影审查规定》的标准。影片片名须按电影局多次要求重新选择。影片须在参照附件认真修改后,重新报请审查。
附:《影片<鬼子来了>与批准立项剧本主要不同之外》 一,擅自修改、增加情节导致影片基本立意出现严重偏差: 1,剧本第7至8页,原文学剧本中众村民审日本兵花屋及汉奸董汉臣时,并未表现出恐惧,喝斥他们:“要闹歪,没你香饽饽吃,”,“掺假可整出你的黄来”等。而影片却表现村民一开始就惧怕他们。并增加第240镜五舅老爷台词:“我看你们也都是孩子”,将中国百姓表现得愚昧无知、敌我不分。 2,对给鬼子吃细粮的情节,在文学剧本阶段,电影局始终坚持删掉,但影片不仅未删,却反复渲染马大三向二拨子娘借米那,约定借一还八,从村民还热热闹闹给日本兵和汉奸包饺子。客观上表现了战争时期的中国百姓在生活极度困难之时,并主动关心日兵和汉奸,严重违背了历史。 3,第1027镜;影片较之文学剧本增加了二拨子娘台词:“日本子来咱们村都八年了,八年了咋的,他八年了他敢动我一根汗毛?我行的正,走的端,我走到哪他都得高看我一眼。”日本侵略者在中国烧杀抢掠八年,犯下滔天罪行,影片却借二拨子娘之口说日军对自己秋毫无犯,美化了日本侵略者。 4,第472镜至496镜,影片较之原剧本增加了日兵花屋想象马大三带乡亲们冲过来的一段,并将马大三和乡亲们设计成日本武士的样子。在抗战大背景下,日兵花屋最惧怕的应是抗日队伍,是八路军、游击队,马大三和乡亲被设计成日本武士的情节不仅虚假,也丑化了中国人。 5,第877镜至893镜,第918镜至931镜,第941镜至947镜,第954镜至959镜,影片较之原剧本增加了村民以为马大三杀了鬼子,都不理他,甚至鱼儿也躲着他,使马大三神经受刺激的情节。表现了中国众多百姓对日军没有应有的仇恨,以至敌我不分、愚昧麻木。 6,1002镜至1069镜;影片较之原剧本增加了小孩学日本语造成危险之后,众村民向马大三发火,一个个争着让他杀了自己,并把头放到了桌子上的情节;鱼二跟村民说:“让他杀人,那不是让我怀鬼胎吗……看看这两天,你们谁搭理他了……不杀人,逼我们杀人,杀了人,又不搭理我们,见了马大三跟见了鬼似的,人没死,冲我们又弄这个……”表现了中国百姓不仅不敢抗敌,而且对侵略者充满奴性和恐惧,对自己人只会窝里斗,互相猜忌。 7,剧本第34页:原剧本中一刀刘讲自己杀人技巧时,说的是杀偷情的太监,而影片第1177镜至1199镜,改成了一刀刘杀的是“慈禧身边的八大臣”,“百日维新之主谭嗣同”,不仅赋予了新的政治内涵,并对砍头技巧加以自豪的渲染,结果杀日本兵时却遭失败,感叹“英名一世,毁于一旦”,最后狼狈逃走。给人以千百年来中国人只会举起屠刀杀自己人,却不敢抵御外侮的隐喻。 8,剧本第39页,大家商量送鬼子回去一场,原文学剧本中描写日军到了村中,将大米洒成一圈,将百姓圈住,逼百姓吃饭,吃不下的还按住头往嘴里塞,日军队长讲话时,百姓们都不理他。而影片第1763镜至1871镜,将这场戏改为联欢,并大力渲染,一起喝酒唱歌,百姓们感激不尽,日军与村民亲如兄弟,并有“今儿我高兴,不单是冲这几车粮食,主要是冲皇军给了我们面子”等台词,这是对剧本立意的重大改动,从根本上悖离了主题。 10,剧本第47页至49页;屠杀村民场面,原文学剧本中有百姓终于醒悟,奋起反抗的描写,如二拨端起钢盔砸向日本兵,二拨子娘脱下鞋打鬼子,并喊道:“别傻了,抄家伙拼吧”。但影片第1872镜至2073镜,百姓们至死也未与鬼子拼斗,面对屠杀基本是束手待毙,任人宰割。 11,影片中唯一一个敢于痛骂和反抗日本侵略者的人还是招村民讨嫌的疯子。 12,影片较之文学剧本增加了国民党将领召集百姓聚会的场面,他公开处死汉奸,发表受降讲话,在讲话中说“只有国军才是投降日军唯一合法的接收者。”并借日本人之手杀死马大三。而这一切颠倒事实的行为,却得到了围观百姓的呼应,严重歪曲了历史,没有达到批判和讽刺国民党的效果。 13,影片中有两个唱小曲的人物,共出场三次,原文学剧本中无此描写。镜头第1099“皇军来到咱家乡,共建大东亚共荣圈,皇军来了救苦救难……”这样的台词也是增加的。这是典型的愚昧、麻木、亡国奴的形象。 14,疯老七骂大三与鱼儿的话和骂日本鬼子的话内容相同,十分不妥。 15,片中多处借日本人之口辱骂中国人为“支那猪”,严重损害中国的形象。 二,剧本批复中曾提出修改意见,但影片未改之处: 1,剧本第2页:野野村变完把戏之后将糖装回兜里,以表现日军在捉弄孩子。现影片第24镜头,不仅给了糖,而且还几次表现中国孩子追在日军后边要糖吃。 2,剧本第2页:马大三与鱼儿在床上剧烈的喘息声、鱼儿裸体镜头原文学剧本已经将其删除。影片第28至41镜不仅未予删除,还增加了台词:“让我看看。”“看啥呀,快点的,别歇着。”这段床上戏时间长,画面、声音效果强烈,给人造成强烈的不良的感官刺激。 3,剧本第40页:毛驴发情一场,原文学剧本中已改为毛驴钻入鬼子粮仓。现影片第1590镜至1606镜,未做修改。此情节格调低俗、无聊。 4,原文学剧本中已将绝大多数脏话删改,但影片中比比皆是,每个人物都在骂脏话。 5,影片中频繁吹奏日本军歌,为日本军国主义扬威造势,会严重刺伤中国人民的感情。
广播电影电视总局电影审查委员会
|
. . .
作者: 冯玥 | 2006年05月14日 21:04 | 栏目:
[
无聊读书
]
[
(31) 点击 ] | [
(1) 评论 ] | 本文地址:
http://fengyue.blshe.com/post/298/69275
王子猷雪夜访戴,“兴尽而返何必见戴”的故事,很熟悉了。最近看到另一段,也很有逸致。
王子猷出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者,云是桓子野。王便令人与相闻云:“闻君善吹笛,试为我一奏。”桓时已贵显,素闻王名,即便下车,踞胡床为作三调。弄毕,便上车去,客主不交一言。
邱才桢 发表于 2006-12-10 10:17:24 IP:166.111.149.*
王子猷的书法也不错。不过不能和他老爹比。呵呵。